Сирано де Бержерак
Author: Ðдмон РоÑтан
Subject: Ð—Ð°Ñ€ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð³Ð¸Ñ; Литература 19 века; Ð—Ð°Ñ€ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑика
Publisher: ООО «ЛитРеÑ», www.litres.ru
«Зрительный зал БургундÑкого Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² 1640 году. Ðечто вроде ÑÐ°Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹ в мÑч, приÑпоÑобленного и обÑтавленного Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ°Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… предÑтавлений.
Зал имеет форму прÑмоугольника. Одна из его Ñторон ÑоÑтавлÑет заднюю декорацию, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚ÑнетÑÑ Ð¿Ð¾ диагонали из правого переднего угла в левый задний и образует угол Ñо Ñценой, которую мы видим в разрезе. Ðа Ñцене, вдоль кулиÑ, раÑÑтавлены Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… Ñторон Ñкамьи. Ð—Ð°Ð½Ð°Ð²ÐµÑ ÑоÑтоит из двух раздвижных полотнищ. Ðад главным занавеÑом – королевÑкий герб.
Со Ñцены в зал ÑпуÑкаютÑÑ Ð¿Ð¾ широким ÑтупенÑм. С обеих Ñторон на Ñтих ÑтупенÑÑ… – меÑта Ð´Ð»Ñ Ñкрипачей. Рампа из Ñальных Ñвечей. Два ÑруÑа боковых галерей; верхнÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð° на ложи. Ð’ партере, который ÑвлÑетÑÑ Ð¼ÐµÑтом дейÑтвиÑ, нет Ñидений. Ð’ глубине его, то еÑть Ñправа, на первом плане, неÑколько Ñкамей леÑенкой, а дальше, под леÑтницей, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÑ‚ к верхним меÑтам (зрителÑм видны лишь ее нижние Ñтупеньки), – буфет, уÑтавленный канделÑбрами, вазами цветов, хруÑтальными бокалами, бутылками, тарелками Ñ Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и Ñ‚. д. Ð’ глубине, поÑредине, под галереей Ñ Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ð¼Ð¸, вход в театр. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑтворÑетÑÑ, чтобы впуÑтить зрителей. Ðа Ñтворках двери, в углах и над буфетом – краÑные афиши, на которых напечатано: «Клориза». При поднÑтии занавеÑа зал в полумраке и еще пуÑÑ‚. ЛюÑтры низко опущены и еще не зажжены…»